十大菠菜台子的舰队
培训的船只
这与十大菠菜台子的学以致用的理念是一致的, we have an entire spectrum of 训练船s where you’ll put lessons learned from the classroom into practice.
科大肯尼迪
全船出海一学期
海上学期是一个为期六周的动手航行. Cadets enrolled in Marine Engineering and Marine Transportation must complete at least four 海词s— or “semesters at sea” — that typically take place in January and February between academic terms.
海词 affords cadets the opportunity to rotate through class and laboratory training. This training ranges from ship operations, maintenance, watch standing, to drills.
First-year students sleep in holds with dozens of their shipmates while upper class cadets live in smaller holds. 的 various ports of call offer time to relax and unwind. 的 T.S. 肯尼迪 驶往U.S. and foreign ports of the Caribbean Sea — including transit of the Panama Canal and an equatorial crossing. Setting sail presents opportunities to develop independence and self-confidence. All majors may have the opportunity to participate in a 海词 pending space availability and their goals within their specific major.
新的训练舰在路上
3亿美元买一艘新船
Congress has approved of $300 million to replace our 科大肯尼迪 用一艘新的训练舰.
We should collectively celebrate such a sizable investment in our university — one that will serve to stabilize the maritime education at 马萨诸塞州海事十大菠菜台子 for at least the next four decades! What is important to know is that this effort actually funds the nation’s second purpose-built replacement ship in what should be a fleet of five National Security Multi-Mission Vessels, 或NSMVs. 事实上, 的NSMV program is the result of a decade-long advocacy campaign by all six of the nation’s state maritime academies working in lockstep to demonstrate to Washington the critical role that our graduates play in the nation’s economy — and in our nation’s defense.
的 NSMV program has been enthusiastically supported by dozens of members of Congress from across the country, 包括整个马萨诸塞州代表团.
其他训练船只
十大菠菜台子还有一些其他的训练船. From marine research, to shiphandling, to the engine room, we've got you covered.
警报
的 警报 是26英尺 90 horsepower single screw training tug used for small boat handling and tugs and towing training.
T / V管理员
海岸训练船
1981年建造,海岸训练船 T / V管理员 is 71.3 feet long, with a 24 foot beam and is 108 gross tons. She has a 24 person capacity with twin screws for enhanced maneuverability and powerful 700 horsepower for towing. 的 管理员 conducts daily training exercises where cadets practice their ship handling and coastal navigation skills.
赫拉克勒斯
的 赫拉克勒斯 是26英尺, 75 horsepower twin screw for flexible maneuverability which is used as a training tug for small boat handling and tug-and-tow training.
前海军26'机动捕鲸船
的 Academy has seven ex-Navy 26 feet single-screw motor whaleboats. 的 venerable boats were used by the US Navy for personnel transport, 营救被击落的飞行员, 作为一艘救生艇. 的 school repurposed these dependable vessels to train cadets in small boat handling, 拖轮协助, 人员运输.
载人模型
Our Center for Maritime Training department offers Advanced Shiphandling in 载人模型, which is primarily for experienced shiphandlers such as Pilots, Masters和OICNW. Participants will hone their shiphandling skills on topics including: anchoring, 对接, 出坞, 慢速操纵, 实验轴心点的移动, 预支和转帐, 通过狭窄的水道, 浅水效应, 风的影响, 推进器工作和更多. For piloting organizations that are not seeking STCW credit, the 载人模型s can be utilized for a variety of ship handling training evolutions.
高桅横帆船
科学价值 ERNESTINA-MORRISSEY
然而 Ernestina-Morrissey was built in 1894 at the James and Tarr Shipyard for the Gloucester fishing fleet. 同时也是一艘渔船, over the course of her long history she sailed to within 600 miles of the North Pole, 后来把移民带到了美国.S. Returned to the US in 1982 as a gift from the newly independent Cape Verdean people, 她作为一艘教育船航行到2005年.
26“Monomoys
Cadets train in teamworks rowing in these 26' open boats. All USCG licensed cadets must pass rowing commands, small boat handlings, and racing. 的se boats often have 8-10 oars and a sweep oar acts as a rudder. 的 original monomoy boats were designed for the high surf area off Monomoy Island off Chatham, 麻萨诸塞州.
24英尺船员转移船
的 24' twin outboard motors Catalina Sea Skiff with custom bow modification designed to simulate crew transfer to an offshore wind turbine. 的 boat also serves to support oil spill response training and coastal research.
8吨水动力驳船
十大菠菜台子有一个特殊用途的8吨重的, 25 feet x 35 feet aluminum catamaran barge to test hydrokinetic tidal turbines. It has a center-open well 17 feet wide with lifting crane to deploy and recover tidal turbines.
R / V Zostra
科考船 目前 支持十大菠菜台子, Safety and Environmental Protection Department coastal ecology science program. 的 22-foot vessel is designed for shallow water investigations and is even equipped with a motor vertical lift “Jack Plate”. 的 center console T-Top has two video screens displaying the high definition underwater camera feed. 的 video is routed through a Proteus V overlay of the GNSS positioning system. This allows accurate reoccupation of sampling stations. Full water quality, benthic Van Veen grab, hydrophone and similar marine sciences tools are onboard.